Tuesday, January 12, 2016

El Anglocojudismo del Periodismo Actual...



This article was published on FB, Wed, Nov 25, 2015 by John M. Kennedy

Qué tanto presidente del periodismo y tanta cojudez ... si no saben ni respetar a su propio idioma...

Se leía en un "encabezado" de marras y escrito por una "cabeza" sin mucha "mentalidad": "Taller: Gamestorming, innovación a través de la educación".
Yo respondí creando otro peruanismo: "Anglocojudismo," se dice de la tendencia de los periodistas, que por pereza mental o social o falta de huevos o cojones y acuciocidad escriben vocablos exactamente en Inglés como si fueran palabras castellanas en sus [reblandecidas] publicaciones"
"En todo caso la palabra que se debería usar en español es "Ludificación" (de la educación) ¡Carajo!..
En un esfuerzo por mantener nuestros patrimonios culturales, debemos también escribir los anglicismos como tales y no sin poner un coño o ningún esfuezo, y escribir  un desquiciado desguisado en dos idiomas bien differentes, como intencionalmente lo hicieron los editores en el susodicho "descabezado".
¿Qué carajos les pasa, les han lavado los huevos? 
Están comiendo rico ¿O no? Se les está pagando bien o más o menos, aunque la mayoría de ustedes de y por todo lloran; entonces, hagan un poco de esfuerzo de la misma mierda por retrotraer las ideas que emergen en otras naciones con lenguas diferentes a nuestro idioma oficial: El Castellano.
Hay jijunas muchos peruanismos... En mi barrio todos los días inventábamos algunos. Así mismo, Nicomedes los ponía con métrica y en décima todavía, mientras que Palma, Eguren, Vallejo, Chocano y muchos otros peruanos meloforos, igualmente, a todo lo que escribían lo convertían en obras inmortales y originales.
¿Y ustedes para que mierda escriben? Ah ¿Es el pan americano, del cual comen?
A ver pues mirénse esas manos sucias con las mismas que cobran, comen y se limpian ese cochino poto apestoso que tienen por mentalidad.  No pues, no jodan, ni Judas carajo, aunque sea él sí se colgó, ustedes tendrían que hacer lo mismo, pero de los huevos. Ni siquiera defienden el medio principal por donde comen: Su idioma.  No fastidien que ya nadie rima ni menos en verso y yo también, porque simplemente, uno de mis apellidos es: Traverso.
No hay ninguna razón para que no podamos añadir más vocablos al Castellano. La innovación también empieza por casa, no solamente todo es el condenado turismo.  Se habla de verdadera innovación en nuestro idioma cuando lo hacemos en Castellano;  te pongo el puto punto en tu poto roto caray, echándole todo el ácido para que te arda en la propia cerradura de tu alma tanto impía como tóxica e impure.
Allá los españoles junto con otros y ustedes que se vayan a hablar, escribir, o chismear en Catalán, Gallego, Andaluz, Valenciano, Inglés, o mierda, si quieren hacerlo total da lo mismo. Pero ustedes señores, reverendos perroristas, hagánlo en Castellano, para eso nacieron en El Perú para agradecerle a nuestra cultura, el hecho que tenemos un pasaso grandioso. Por eso también debemos inventar un  futuro mejor; así que no solamente copien lo que otros han creado y cuando lo hagan, pues renten a un traductor o usen su computadora,  un buscador y ya está, que no estamos en la época de José Hipólito Unanue y Pavón, no sean tan pavos, cojudos y/o cagones tampoco.
Entonces, si escribimos para los niños, jóvenes, y para todos los peruanos, lo hacemos en Castellano y no en Créole, o en Francés, o en Chino. Mucho menos los peruanos encoraginados, como yo hasta el amor. Nosotros lo hacemos completamente pensando y sintiendo en castellano y así estamos independizado y peruanizado nuestro acervo de todo lo que éste quiere decir por escrito o oralmente, imperialismo; y con esto no estamos achicando ni desmereciendo a nada, ni a nadie, solamente estamos engrandeciendo y respetando lo que es de nuestra cultura, que para mí y para muchos, consiste en nuestra manera muy peculiar  de expresar nuestras ideas y sentimientos a través de nuestro arte e  idioma, Ahí es que radica su mas grande aporte a la humanidad. Esa es la mejor “marca” de la peruanidad en el mundo, o sea su originalidad, está en todo lo que pensamos, hacemos y decimos, y eso incluye, pero no sustituye al idioma Castellano.
¿Cuántas veces tienen que pasar por ese callejón oscuro del "Jaime Bauzate y Meza" o es que los ha cagado la mimísima pereza con tanta belleza que se le ve tan fea desde acullá? No joroben ni me jalen la pita, ya no hay paciencia para ustedes; recuerden  ésta es solamente una acotación por no escribir una PICAdura o patada...en el culo,  mejor dicho y dicho va con todo “cariño”, entonces naturalmente, váyanse a la misma moya, por no desearles que se queden allí en donde parecen que vegetan y envejecen, o sea en la mismísima mierda..."

JMKT/2015

Plowed Results | Resultados Arados